КАК ЩЕ СЕ ИЗВЪРШВА ПРОЧИСТВАНЕТО НА АЗОВСТАЛ

Повече от половината от украинските бойци, блокирани в комбината „Азовстал“, са се предали в плен – по информация на МО на Русия, 1730 човека за три дни. По неофициални данни, се е предал зам.командирът на нацбата – Калина – Святослав Паламар. Как по-нататък ще продължи прочистването на „Азовстал“, разказва военнослужещият от ДНР с псевдоним Фидел.

„Най-напред, всички подземни комуникации на „Азовстал“, така или иначе, се съединяват с преходи, но преходите невинаги се дублират – заяви боецът. – Едно убежище може да се съединява с друго, с трето, четвърто… Както преходни стаи в жилище.

От първото не можеш да попаднеш веднага в третото. Когато започна бомбардировката на завода с тежки авиобомби, множество междуетажни връзки и коридори бяха разрушени. Връзката между хората, намиращи се в различните помещения е изгубена.

Сега излезе само част от азовците. Колко от тях още остават под земята, какво става с тях – на нас не ни е известно. Но еднозначно от „Азовстал“ са излезли далеч не всички бойци.

Що се отнася до главатарите на нацбата, за тях също все още е сложно да се даде оценка – дали се намират там или само са инсценирали своето присъствие в комбината. Макар че след излизането на Калина, смятам, че и вторият (Волина – майор Сергей Волинский) също е там.

По думите на Фидел, сред украинските военни присъстват и наемници от други страни, за излизането на които още нищо не се съобщава.

– Возможно е това да е засекретена част от протокола, която ние просто не познаваме – продължава военнослужещият. – Тези хора може по-късно да бъдат технично „пресяти“ и предадени на трети страни.

Офицерът от ДНР допуска също, че оставащата част от заседналите в подземията военнослужещи въобще не смятат да излизат.

– На какво тогава се надяват?

– Нека държим сметка за това, че Азов е много мотивирано подразделение. Те имат продоволствие, медикаменти и оръжие. Те напълно могат да си позволят да стоят там още дълго. От друга страна, колкото и смели да считат те самите себе си, това са обикновени хора, които се боят от отговорността, която ще им се наложи да понесат.

– И какво ще стане по-нататък?

– Схемата на подобни прочиствания е стандартна и отработена от години. Щурмовите групи се спускат под земята, разбиват преградите, хвърлят там гранати и после влизат. И така врата след врата, етаж след етаж. Други хуманни варианти няма.

На моя въпрос, можем ли да предположим, че на оставащите азовци им стига решителност по собствена воля да се отправят в отвъдния свят, за да не попаднат в плен, офицерът категорично отговаря, че не.

– Ние говорим за хора, които се прикриваха с деца и старци ( като жив щит ). За какво мъжество тук може да става дума?

По мнението на председателя на Съюза на Група „Алфа“ Алексей Филатов, оставащите в подземията бойци могат да предприемат опит да избягат, въпреки че и сега е ясно, че тези хора са се обрекли на гибел.

– Там остана контингент от хора, които не се готвят да излязат – каза Филатов. – За тях такова решение е равнозначно на смърт. Допускам, че при прочистването ще има ситуации, в които някой от тях ще се опита да се скрие и да излезе като цивилен. Бойците се надяват най-вече на това.

Вариантите по прочистването на такъв сложен обект като „Азовстал“, по мнението на офицера от спецподразделението, разбира се, са много. Основните моменти в работата на групите със специално предназначение ще бъдат определени незабавно, но да се прогнозира отсега как ще става това, е невъзможно. В такива случаи решенията понякога се вземат на място, изхождайки от ситуацията.

– Доколко реално е при прочистването да се съхрани живота на бойците? Нали ние сме заинтересувани да ги хванем живи ?.

– Мисля, че тези, които ще останат в катакомбите, ще се съпротивляват до последно. Да ги заловим в плен живи ще успеем само в случай на раняване или контузия, когато човек просто не може да се съпротивлява. С тези, които са способни да държат в ръце оръжие, огневият контакт ще бъде до последно.

Московский Комсомолец
МК РУ

Автор: Лина Корсак
(Оригинално заглавие: „Военен от ДНР допуска обсада в подземията на упоритите бойци от „Азовстал“ )

Превод: Милена Върбанова