КЛИПЪТ НА БЪЛГАРСКАТА ПЕСЕН ЗА ЕВРОВИЗИЯ 2022 – ПЛАГИАТ ОТ ИТАЛИАНСКИ КЛИП ?

https://youtu.be/HySI2igCcx4

„Преди около четири месеца прочетох обявената във всички новинарски сайтове новина, че песента Intention (чудесно заглавие на българска песен!), с която България се готви да участва в Евровизия 2022, вече е била представена пред публика. Не се интересувам от съвременна българска музика от какъвто и да е жанр, защото не я смятам нито за музика, нито за българска. Когато ми се прииска да слушам музика, т.е. хубава музика – с истинска мелодия и смислен текст – си пускам записи на песни, направени най-късно през 80-те години на миналия век. Но това в случая е без значение.“

„Не зная какъв странен рефлекс ме накара да отворя в Youtube клипа на новата песен, на която българите ще разчитат на тазгодишната Евровизия – и да го изгледам докрай, нещо, което обикновено не правя. Песента „не излъга очакванията ми“ – невзрачна, с английски текст, без помен от български живец в нея. Но моето мнение не е важно, не съм музикален критик. Важното е, че клипът – с природните картини и появяващата се „врата“, през която младата жена минава, страшно ми напомниха клипа на песента „Ключ“ („Una chiave“) на италианския рапър Микеле Салвемини, с артистичен псевдоним Капареца ( Caparezza ) – „Рошава, къдрава глава“. Това парче излезе през 2018 година и веднага се изстреля на върха. По това време бях в Швейцария и тая песен на Капареца звучеше навсякъде – в заведенията, по улиците, в магазините, изскачаше дори „от ютиите“. Самият Капареца с неговите социални, много смислени текстове, суровата мелодика на песните си и оригиналната си личност, е популярен далеч извън пределите на родната му Пулия. Не понасям рап, но песента “ Una chiave“ е една от любимите ми.“

„Приликата в сюжета на клиповете на Капареца и Intention е частична – финалът е различен. В „Ключ“ той завършва с връщане на героя към детството, а в българската песен – с осъзнаване, че най-страшният преследвач е собственото аз. „Ключалката“ в италианското рап- парче е „врата“ в българския клип. Действащото лице в българския „вариант“ е жена, а в италианския – мъж, самият Капареца. Но въпреки различията, приликата се натрапва и е достатъчна, за да навее съмнения за частичен плагиат. Както казах, Микеле Салвемини стана особено известен тъкмо с това свое парче. Италианската публика притежава огромна – за нас непостижимо висока – музикална култура и осведоменост. Тя веднага ще свърже идеите и постановките на двата клипа.

А ние се готвим да представим Intention на Евровизия през май тъкмо в Италия – в Торино.

Дори ако приликата е случайна, пак е недопустимо представянето на подобен клип пред италианците. Но тя едва ли е случайна. Толкова ли сме бездарни? Толкова ли не ни пука от излагането и присмеха? От възможните обвинения?

Българинът си привикна да краде и да „усвоява едни пари“ срещу нулев труд. А и в музикалните среди – преди всичко в леките жанрове – се намърдаха същите мошеници и некадърници, каквито виждаме и в българската политика.“

„Писах на различни инстанции за този вероятен плагиат. Не получих никакъв отговор. Доколкото ми е известно, въпросният клип не е променен.“

Милена Върбанова