Човек от екипа на Борис Бонев обижда Фрог нюз заради заглавие

Андрей Зографски, представил се като човек от „Спаси София“ се обади във Фрог нюз, за да изрече куп обиди заради заглавие, свързано с общинския съветник от СОС Борис Бонев. То гласи: „Борис Бонев и Фандъкова станаха едно в ”полза на целия град и хората в него. Публикуваме разговора с г-н Зографски, проведен около 17,30 часа днес:

–        Не ставаме едно. Кой с нормален разум би си го помислил това?!  Вие мислите ли грам като ги пишете тези неща? Мислите ли грам? Така както „Демократична България“ и ГЕРБ внасят заедно доклад за дегитализацията, стават ли едно? Вие изобщо не знаете как е структуриран политическия живот в страната, че да пишете такива неща.

–        От думите ви става ясно, че ние не разбираме от политика. Така ли?

–        Заглавието ви го потвърждава. Потвърждава!!!

–        Сигурен ли сте в това, което казвате?

–        Заглавието точно за това говори за вас. Или не знаете какво пишете или имате тенденциозни намерения. Във всеки случай е зле.

–        Вие заставате ли в една кауза с г-жа Фандъкова?

–        Заставаме, разбира се!

–        Тогава какъв е проблемът на заглавието ни? Току- що казахте, че сте едно в тази кауза.

–        Не, не сме едно.

–        От дописката се разбира, че вие заставате зад кмета на София. Така ли е или не е така?

–        Ние не заставаме зад Фандъкова. Заставаме заедно с кмета на града, от който зависи това да се осъществи и без който не може това да се осъществи, защото така е устроено местното самоуправление. Не знам защо изобщо се налага това да ви го обяснявам. Вие нали сте главен редактор?

–        Аз съм журналист във Фрог нюз и имам право да ви питам. Длъжността ми няма в случая никакво значение. Вие ми се обаждате и аз имам нужда да ми обясните защо искате да сменим заглавието на материала за Борис Бонев.

–        Вижте си тенденциозното заглавие.

–        Вие ставате ли едно с Фандъкова в този проект?

–        Да, разбира се.

–        Ето, че сами потвърждавате заглавието ни.

–        Госпожо, ще спрете ли и ще включите ли мозък в цялата ситуация? Значи не ставаме „едно“ в полза на целия град и хората в него. Това не ви ли е ясно? И изобщо какво спорите с мен, след като ви казвам.

–        Защо повишавате тон? Питам ви като журналист и това е моята работа. Защо ми се карате?

–        Вижте, ще се карам. Наистина ще се карам, защото вие нито бяхте на пресконференцията, нито публикувахте проекта. А пускате крайно манипулативни заглавия. Отгоре на всичко откраднати.

–        Не се са откраднати, господине, защото ние сме цитирали ясно медията, от която сме ползвали материала по всички правила на журналистиката.

–        Това ли ви е капацитета?

–        Не е коректно да ни обвинявате в престъпление, че крадем?

–        Е, не аз не казах това. Казах, че е препечатано.

–        Моля ви, казахте съвсем друго нещо.

–        Госпожо, ще се въздържите ли изобщо вие от глупостите си или ще ми загубите половината ден. Наистина мислите ли?

–        Господине, вие ми се обаждате, а не аз.

–        Аз ви се обаждам, за да си промените тенденциозното заглавие.

–        Вие сами ясно заявихте, че сте едно в този проект. Нали така?

–        Ама вижте какво означава „едно“? Какво означава?

–        Означава, че в името на доброто на хората и града, вие заставате в една, обща кауза. Не виждам какво лошо има в това?

–        Защото е тенденциозно. Защото са ви казали да го напишете. И всичко е ясно. Няма какво да ми се правите на….

–        Извинете, но в началото на разговора не разбрах точно името ви. Бихте ли ми го повторили?

–        Андрей съм аз.

–        Кой Андрей?

–        Андрей Зографски

–        А откъде сте?

–        От вкъщи

–        Значи не сте от „Спаси София“ или от екипа на Борис Бонев, така ли?

–        Не, точно от „Спаси София“ съм и затова ви се обаждам.

–        Благодаря ви. Ще предам на читателите ни едно към едно нашият разговор, обещавам ви.

–        Какви думи ще напишете?

–        Това, което вие сега ни казахте.

–        Например?

–        Добре, кажете какво заглавие искате да сложим в нашия сайт?

–        Ама ние сме ви пуснали прессъобщение.

–        Оставете това, искам да ми кажете какво заглавие вие искате? Кажете ни?

–        Дайте си адреса и ние ще ви пуснем прессъобщението.

–        Да разбирам, че ние не можем да сложим наше заглавие, а ваше така ли?

–        Можете да го препечатате.  Интерпретацията да не е манипулация. При вас има една категорична тенденциозност. И отгоре на всичко е невярно.

–        Сам се опровергахте в това ваше твърдение. Но също така казахте, че някой ни е казал да напишем това заглавие. Имате ли идея кой може да е?

–        Не, такова нещо не съм казал.

–        Напротив. Беше ясно казано от вас.

–        Какво съм казал?

–        Че някой ни казал да напишем това заглавие.

–        Аааа, така ви се струва. Това не е вярно. Още настоявам да бъде сменено заглавието с  нещо, което да е обективно. Вие си го измислете, ако щете.

–        Защо да го сменим, нали вие сам ни убеждавате, че в името на политиката е хубаво да има съвместни дейности?

–        Разбира се.

–        Точно това казва и нашето заглавие. Защо да го сменяме?

–        Не, не, тук се предполагат едни по-дългосрочни действия. Правите ме на будала, а не съм. Никъде не съм срещал такова непрофесионално отношение. Аз съм шокиран. Вашият непрофесионализъм преминава всички граници. То е ясно. Аз искам да отразявате действителността.

–         Това и правим във Фрог нюз!

–        Защото тук има внушение, че тук някаква квазикоалиция става.

–        Господин Зографски, това е ваша интерпретация и хипотеза. Възможно ли е всяка дума и словосъчетание да се подлагат на вашата интерпретация?  

–        Да, базира се на моя обективна интерпретация.

–        Всичко добро ви желая, г-н Зографски!

–        Само не ми затваряйте телефона.

Разговор с Катя Илиева, отговорен редактор на Фрог нюз

https://frognews.bg/

loading...