"ВОЙНАТА НА БУКВИТЕ" - НЕСПАСЯЕМ ПРОВАЛ

https://svobodnoslovo.eu/bulgaria/voynata-na-bukvite-nespasyaem-proval/52532 SvobodnoSlovo.eu
"ВОЙНАТА НА БУКВИТЕ" - НЕСПАСЯЕМ ПРОВАЛ

Мина месец от излъчването на първите епизоди на страдащия от вродени генетични деформации детско-юношески сериал "Войната на буквите". Кошлуковата ТВ продължава садистично всяка Божа неделна вечер да пили нервите на зрителите си с поредната доза антиизкуство. Критиците на филма вече не се обаждат, пък и какво биха могли да добавят към вече произнесената присъда - пълен провал. Кинематографичен шарлатански еквивалент на ПП, но още по-плосък и наивен.

Ала мисирите, свързани с пробутването и заплащането на въпросния филмов "проект" ( в жаргона на бездарието всичко е "проект" ), вземат замлъкването на хората с буден художествен вкус, за слабост. Те вече надигнаха пошли муцунки и се втурнаха да "реабилитират" неспасяемото недоносче - по своя си комичен начин. Филмът, видиш ли, ставал все по-качествен с всеки следващ епизод. Цяла дивизия девствени гимназистки били влюбени в "Баян" и "Петър" - в изпълнителите на ролите, разумее се. Цяла дузина световни разпространителски компании следели в захлас сериалчето и се готвели за наддаване в закупуването на права. Авторката на романа, по който е сътворен филмовият антишедьовър, даже се появи на някакъв екран и заяви, че обществеността е "заговорила за история", а това вече е грандиозен успех за кино-даунчето на командно дишане. Венета Райкова не би го изрекла по-убедително.

За критериите на днешните гимназистки не мога да съдя. В моята отминала епоха младите момичета харесваха Ален Делон и Ричард Чембърлейн ( тогава малко се знаеше за "нетрадиционната му ориентация" ), а от българските актьори - Стефан Данаилов, Антоний Генов и Андрей Баташов. Но щом понастоящем ни е тръшнала такава криза на актьорска харизма, та за "сексимволи" са приети Деян Донков и Асен Блатечки, нищо чудно "Баян" и "Петър" също да се превърнат в джобни идолчета за девически въздихания. Колкото до международните компании, които давали мило и драго за "Войната на буквите" - явно мозъчните им тръстове разполагат с по-малко сумарно количество сиво вещество от това на гимназистките.

Провокира ме обаче твърдението, че филмът ставал все по-добър в новите епизоди. Това е почти невъзможно. Талантливите произведения личат от самото начало. За ерудирания читател, още първите страници на разлистена нова книга са достатъчни да прецени дали си струва да стигне до края. Почитателят на киното, още с първите кадри е в състояние да определи дали филмът е силен или слаб.

Но въпреки тази закономерност, хипотетични изключения все пак могат да съществуват. Ето защо, с жестоко насилие над себе си, си наложих да изгледам в Ютуб още четири епизода от "Войната на буквите". Преди бях гледала само два и въз основа на тях бях публикувала рецензията си.

Да, вече видях всичките шест излъчени епизоди.

Не, в тях няма никаква изненада. Няма дори лъх надежда. Филмът, ако това може да се нарече "филм", е пълна катастрофа. Интелектуалното и възрастово равнище на типа зрители, към които той се обръща, е най-много на десет-дванайсетгодишни възпитаници на помощно училище. За художествено мерило не можем да говорим - той е под долната граница на всякакви критерии за изкуство.

Няма защо да повтарям вече казаното от мен в предишните мои отзиви. 

Ще се обърна обаче към авторката на едноименния роман, защото главните недъзи на филма - липса на драматизъм, хаотичност на сценария ( повествованието ), безпосочност на действието, разпиляност в множество сюжетни линии, псевдопхилологичност, лъжеезотеризъм и лъжеисторизъм, явно идват от литературната основа на сценария. Този филм - а съответно и романът - претендиращ за някакъв окултен поглед към епохата и героите - е всъщност "Сфинкс без загадка", по израза на Оскар Уайлд. При това прекалено евтино "сфиксче". Авторката няма достатъчно знания за дълбинния "проект", с който се е заела. Но като историк аз ще й задам чисто исторически въпроси, които са важни в контекста на филма, независимо, че създателите му отричат "чисто историческата" логика на произведението си.

1. Какви достоверни исторически документи ( освен погрешните, отхвърлени предположения, на които се крепи версията на Агоп Мелконян ), е ползвала Л.Филипова, за да приеме, че Георги Сурсувул, а съответно и българската царица - като негова сестра - са арменци, тоест сънародници на византийския император Роман Лакапин? Тази версия стана популярна напоследък, но има и друга - че Св. Иван Рилски е брат на цар Петър и син на Симеон. Е, Св. Иван Рилски при това положение арменец ли се явява? Смисълът на името Сурсувул спокойно се извежда и чрез българския език, не е нужно да го търсим в Армения. 

2. Защо във филма - респективно в романа - Боян Магът и Вениамин са две различни лица, след като от историческите източници е известно, че самият Боян е наричан с името Вениамин ( т.е. "най-млад, последен син")? Каква е целта на това "разделяне на образа" на историческата личност?

3. Каква магическа загадка се крие в "забранените букви", след като под етикета "забранени букви" във филма ни се показват буквите от Кирилската азбука? Известно е - буквите във всяка азбука, са подредени по определен начин, така че да образуват свързан текст, имащ силата на манифест, на възвание, на завет. Но какви "магии, заклинания и тайнствени сили" се съдържат тъкмо в Кирилицата? Ако говорим за тайнствена мощ, скрита в писмените знаци, трябва да изтъкнем по-древните фонетични, йероглифни и рунически писмена, наследени от допотопните цивилизации. Какво е магическото окултно тайнство на Кирилските букви, на чието разгадаване филмовият герой Лакапин толкова държи? Задавам този въпрос от професионален интерес, без капка провокация. Върху неговия отговор всъщност би трябвало да се крепи основната интрига във филма и романа, амбициозно озаглавени "Войната на буквите".

Както като редови зрител, така и като историк и лингвист, ще изразя мнението си, че в случая амбицията многократно и комично надвишава ерудицията на авторите. И като резултат се пръква смешно псевдоезотерично уродче, чието място не е в най-гледаното време на Българската Национална телевизия. Дори когато е Кошлукова.

Милена Върбанова

19 Коментара

Стоева

преди 1 година

Всичко, което чета от Милена Върбанова и Велислава Дърева, приемам за лема! / Истина, която няма нужда от доказателства/. Бъдете живи и здрави, много хора имат нужда от вас!

Коментирай

Ангел - Бясната мечка

преди 1 година

Голямо Браво за Милена Върбанова! Няма обаяние в това екранно произведение (за мен) което да предизвика някаква емоция ,е ... понякога ме избива на жал, друг път на смях; мъчно ми е за младите актьори , а определно се стараят. Обаче реплики - ' водя Ви един грешник, да се покАе' все едно изречени на съвещание в кръчмата от провинил се земеделски трудовак след есенна сеитба на ръж... Бахаров вдъхна такъв живот на героя си ,че няма нужда от опело , той е мъртвороден. След Кеворк и Мариам , чакам да видя дали ще се появи някой Шота , Ниаз или Гиорги* , че да отметнем и грузинците...

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

Благодаря, госпожо Стоева! С В. Дърева обаче често не сме на едно мнение. Блатодаря, Ангел!

Коментирай

След това опело,

преди 1 година

няма нужда да се вълнувам и да гледам мъртвороденото недоносче на БНТ.

Коментирай

Застреляй се!

преди 1 година

Бива ли толкова злоба? Дребна душичке! И толкова изписани тъпотии на едно място. Намери си мъж. И си гледай турските сериали. Хората, които харесват сериала са хиляди , хиляди пъти повече от ей такива злобни ,малки душички като тебе, които само сипят омраза и злоба. Скрий се. И спри да гледаш-защо го гледаш ,а ми ревеш? Ти нормална ли си? Гледаш го, защото ти харесва? Нали, малка душичке? Аз например МРАЗЯ ЧАЛГА, но и не слушам шибаната чалга, че да пиша после колко била тъпа, а преди това да слушам кючеци. Ами значи ти харесва. Пишеш и чак с подробности. Хем сипеш тонове безсмислици ,хем следиш сериала и не изпускаш и серия! Ами значи това е твоят най-любим сериал , дребна ,злобна душичке!

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

Към "застреляния": Щом "защитници" на филма са пошли истерични човечета като теб, с толкова грозен просташки език - "блазя им" на авторите на шедьовъра! Към Чочо: Големият въпрос тук, Чочо, е не толкова защо е написан слаб роман, а защо Националната телевизия с наши пари, финансира подобна пародия. Аз го зададох в предишните си отзиви. Писах също, че в много случаи големите италиански режисьори и сценаристи дори от слабо литературно произведение, са доказали способността си да създават блестящ филм, преработвайки литературната основа. Да вземем например филма "Мирис на жена" на Дино Ризи по невзрачния роман "Мрак и мед". Но случаят с "Буквите" не е такъв.

Коментирай

ИвайлоК

преди 1 година

Коментаторът по-горе е "Чичо", а не "Чочо". Това е във връзка с отговор на авторката.

Коментирай

ИвайлоК

преди 1 година

Сега и аз да се опитам да внеса своите "5 копеек" в разговора: "71. Който знае, че не знае, е възвишен. Който не знае, че не знае, е болен. Който взема болестта за болест, не е болен. Мъдрецът не е болен, защото взема болестта за болест...". Цитатът е по Ленин Димитров, "Философията на Лао-Дзъ", София, 1967

Коментирай

Aristotel

преди 1 година

Госпожо Върбанова, отдавна в България русофилската и безродна романтична историография, изповядвана от Вас и Вашата школа на нихилиста Златарски, е доказано декадентска и невярна! Нима измислените Ви дипломи Ви правят историк и лингвист? Ако бяхте прочели нещо различно от любимите Ви историци, пишещи на руски, щяхте да знаете решението на Вторият Константинополски вселенски събор от 381 г за забрана на Кирилицата и да, през Х век тя е била преследвана от Рим и Константинопол.. За пълното Ви непознаване на същността и начинът на използване на руните и йероглифите е излишно да коментирам! За Ваше сведение те са всички друго, но не и азбуки, защото символите им не означават букви.

Коментирай

Аристотел

преди 1 година

Госпожо Върбанова, отдавна в България русофилската и безродна романтична историография, изповядвана от Вас и Вашата школа на нихилиста Златарски, е доказано декадентска и невярна! Нима измислените Ви дипломи Ви правят историк и лингвист? Ако бяхте прочели нещо различно от любимите Ви историци, пишещи на руски, щяхте да знаете решението на Вторият Константинополски вселенски събор от 381 г за забрана на Кирилицата и да, през Х век е била преследвана от Рим и Константинопол.. За пълното Ви непознаване на същността и начинът на използване на руните и йероглифите е излишно да коментирам! За Ваше сведение те са всички друго, но не и азбуки, защото символите им не означават букви.

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

Защо отговорите ми не се появяват? Нападана съм от невежи в историческата сфера хора, а не мога да публикувам отговорите си на техните нападки.

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

Голяма чест е да ми пише лично Аристотел - от царството на сенките. Смята се, че душите на оня свят са добре информирани, но не и във Вашия случай. Първо - на повечето от тезите на проф. Златарски опонирам още в първата си книга, издадена през 2016 г.. Второ "Кирилицата" не може да бъде забранена в 4 в., тъй като Кирил, на чието име Климент Охридски е нарекъл тази азбука, се е родил в 9 в. Разбира се, траките и българите са имали и други азбуки още в най-древна времена, дарени им от Лин, брата на Орфей, по свидетелството на Диодор Сикул, но нито въпросният роман, нито Вие в нападките си, говорите за тях. Българите са имали и свещено рунически писмо, но филмът ни представя точно Кирилицата, при това в обновения й вид. Ако под "забрана на

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

( продължение ) Ако под "забрана на Кирилицата" имате предвид "триезичната ерес" - тя е разгромена от Константин Кирил - Философ пред папа Адриан и висшите папски прелати през 868 г., тоест дълго преди събитията от 10 в., за които иде реч във филма. Папата признава славянския език за равнопоставен със "свещените езици", приема глаголицата за равнопоставена азбука и освещава преведените на нея книги. Колкото до обвиненията Ви, че съм нарекла йероглифното писмо "азбука", трябва да си купите големи очила и пак да прочетете статията ми. В нея ясно съм написала "фонетични, рунически и йероглифни писмена", което за всеки нормален човек означава, че категорично съм разделила фонетичното от йероглифното писмо. Но злобата и предубеждението наистина заслепяват. В едно сте прав - "че е излишно да коментирате" текста ми. Нямате подготовката за това. Впрочем навремето се появяваше някакъв "Аристотел", който пишеше истерични глупости под моите статии в блог.бг. За същия ли става дума?

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

И за финал - "Войната на буквите" ни представя не политическите опасения на Византия, че нейният съсед - България, има собствена писменост, колкото придава някаква мистична, магическа свръхмощ на самите буквени знаци на Кирилицата. Не е ясно каква. Може би "Аристотел" ще ни помогне да я разкрием?

Коментирай

Либерасти

преди 1 година

Антибългарски либерасти, здравейте

Коментирай

Милена Върбанова

преди 1 година

Отново до Аристотел в отвъдното: Ако имате предвид гоненията над Методий и кирило-методиевите ученици от страна на немското духовенство, както и булата на папа Стефан, то тези преследвания изобщо не са били споделяни от византийските държавници - тъкмо обратното. А в Симеоновата епоха отношенията между папството и българската държава, включително относно писмеността, са били изгладени и канонични преследвания по този пункт изобщо не е имало.

Коментирай

Бай Иван

преди 1 година

На мен ми харесва. Именно, защото не е исторически достоверен и никога не е претендирал да бъде. Сега си представете, че героите живеят в някоя друга държава и царя се казва не Симеон, а Торбалан, а кралицата баба Яга. Става хубава приказка нали? Освен сега ако не се заядете, че няма как да е така, защото торбалан живее на покрива, а баба Яга в гората.

Коментирай

Коментирай

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и политика за поверителност.