СКАНДАЛЪТ С АНГЛИЙСКИЯ НА РАЯ НАЗАРЯН
успя да ме засегне лично. Мен, и още 7 милиона българи.
ГАФА го преглътнах - какви ли не гафове сме виждали. Освен това, през последните 50 години, в които се занимавам с този език и неговите култури, съм чувала какво ли не. Още повече, наистина, не е длъжна жената, въпреки поста, който заема, да знае английски.
НА МЕН, обачe, това ми е хлябът и съм длъжна да знам колкото се може повече английски. Дължа го на стотиците си, може би вече хиляди ученици, пръснати по целия свят. Общото между тях е високият стандарт, който държа да имат, когато стане въпрос за английски език и изобщо за чужди езици и култури.
В ТОЗИ СМИСЪЛ категорично няма на позволя на никой, независимо от поста, който заема, да засегне дори и индиректно и без да иска, експертното ми мнение, когато става въпрос за английски език!
А точно това направиха КОЛЕГИТЕ на Р. Назарян след скандала, защитавайки нейното сричане в Брюксел, опитвайки се да убедят такива като мен, че: критиките към езиковата компетенция на госпожата са обикновена злоба, че е подложена на линч и сексистки набези; че английският ѝ всъщност е приличен (така били казали техни приятели от Бостън); а пък те самите били следвали в Щатите и не виждат проблем в английския на госпожата; че акцентът, верно, е малко дървен, но в Брюксел всички говорят така; и изобщо какво като има силен акцент, това не е проблем, всичко е в норма, добре се разбира какво говори и какво толкова се раздухва проблемът, гледайте важните неща: как работи например, тя е гордост за колегите си. Не слушайте езика, той е просто средство за комуникация. Ти да видиш!
ИСТИНАТА Е СЛЕДНАТА:
1. НИВОТО:
Езиковата продукция на г-жа Назарян в това изказване категорично показва много ниско ниво на езикова компетенция. Ще рече реалното ниво на нейния английски към момента е вероятно между А1 и А2 по Европейската езикова рамка. Възможно е да е минала B 1, може и сертификат за B 2 даже да има, но реалното ниво не е това.
Това много лесно и бързо се доказва. Няма нужда от писмени тестове. Тъй като аз работя с хора от цял свят и имам 40 години практика в преподаване на практически английски на всички възможни нива, ми е достатъчно едно единствено изречение, за да установя нивото на потенциалния обучаем с максимална точност.
От същото това изречение мога да установя с приблизителна точност как и кога е учил въпросният човек. Изобщо не се шегувам. Повярвайте, личи си, стига да имаш професионално ухо да слушаш и морал да си коректен. Не просто политически коректен.
Тъй като г-жа Назарян в случая чете, а не говори свободно, не мога да кажа дали е учила в училище или на частни уроци, на курсове, или в комбинация от всичко, но от това, което чувам, е категорично ясно, че огромен процент от думите, които изговаря не са в активния ѝ речник. И в пасивния също. Не ги знае. Не може да ги изговори. Не ѝ стига нивото.
2. АКЦЕНТЪТ
Тъй като повечето думи в този текст, писан незнайно от кого, са очевидно чужди за г-жа Назарян, и не е фонетично подготвена, тя изпитва сериозни затруднения да ги произнесе. Г-жа Назарян категорично не спазва основните правила на изговор в английския език: не прави разлика между дълги и кратки гласни (голям проблем!) произнася съгласните потъмнено (още по-голям проблем), напр. произнася експанТ, а трябва да се чуе expanD. Най-просто казано, произнасянето на съгласни като B, D, V G чисто и ясно е смислоразличително, и всяко потъмняване би могло да доведе до неразбиране. И т.н., и т.н., проблемите се повтарят на всеки прочетен ред, почти във всяка дума.
Впрочем, стига се до там, че тя даже си измисля думи: РЕПРЕЗЕТЪТЕЙТИВС в англ. няма, има representatives (репрезентативс).
С една дума, при г-жа Назарян изобщо не можем да говорим за акцент. Такъв няма. За акцент говорим, когато има девиация (отклонение) от стандарта на произнасяне. Тук няма девиация, има тотално погазване на всички норми. Нищо от това, което казва, не е е във фонетичната норма на английския език.
3. ВЪПРЕКИ ГОРНОТО, РАЗБИРАМЕ ЧЕТЯЩАТА по 2 причини: 1. Текстът е граматически и лексикално правилен (друг е въпросът за смисъла му). Допускам, че е писан от някой друг, тъй като представянето на г-жа Назарян не дава и най-малката индикация, че тя е в състояние да го напише. Апологетите на г-жата наблегнаха на това, че текстът е езиково правилен. Да, той е, но нейното четене - не. С една дума, разбираме почти изцяло какво се чете (макар че на места не се разбира), не благодарение на способността на четящата да прочете текста, а въпреки нея, именно защото самият текст е ок.
2.Освен това, разбираме текста до голяма степен, защото споменатите по-горе фонетични норми на английския език, които г-жа Назарян не спазва, правят най-големи бели при кратки думи: big - beak, sick - seek (кратка/ дълга гласна - ние нямаме такава опозиция в български, нашите гласни са само кратки), dock - dog, log -lock (английските съгласни се изговарят ясно без потъмняване, а ние в български имаме потъмняваме). Кратките думи, обаче (впрочем те са в по-голямата част с германски произход) са по-често срещани в ежедневна комуникация. В текстове, като този, който чете г-жа Назарян обикновено думите са по-късни френски заемки, или директно латинизми, а те са и по-дълги. По-дългите думи, дори изговорени неправилно, какъвто е нашият случай, долу - горе се разбират, защото нямат фонетични подобия, както е при едносричните думи. Това не прави произнасянето им от г-жа Назарян по-правилно, но позволява на слушателя да има някакъв шанс да ги разпознае. Което е и нашият случай. Ще рече, ние разбираме текста не благодарение на езиковите уменията на г-жа Назарян, а въпреки това, че те липсват.
4. ПЕДАНТИЗЪМ, ИЛИ ПРОФЕСИОНАЛИЗЪМ? Както споменах многократно, аз работя с хора от цял свят, включително представители на българската администрация, чуждестранни дипломати и кой ли не откъде ли не. Освен английски, преподавам и български на чужденци, както и немска граматика през английски на французи, англичани, португалци, италианци, гърци и и т.н. И всичко това - без учебник. Не мога да си позволя гафове. Никакви!
ИМАМ СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:
1. Ако г-жа Назарян в качеството си на Председател на Българския Парламент не може да вземе правилното решение така, че да не злепоставя Българската Държава и в частност мен, която има брилянтен професионален имидж, смея да твърдя по цял свят, как въпросната госпожа ще взема правилни решения по други, важни за Държавата и всички нас казуси?
2. Щом колегите на г-жа Назарян не виждат проблем в горното, виждат ли останалите. наболели проблеми, или действат кампанийно, да заметем проблема, да потулим скандала, да помогнем на другарчето в беда...
3. Щом мои колеги твърдят обратното на това, което твърдя аз, наистина ли са професионалисти, или просто жертват професионалната си етика, за да обслужват нечии интереси.
На тези от вас, които все още се съмняват в това, което казвам, ще изпратя РЕФЕРЕНЦИИ
ЗА ФИНАЛ: : времето ми може да купите, но мнението ми никога.
А ОНЕЗИ, които все още твърдят, че английският на г-жа Назарян е приемлив, моля да уточнят, приемлив за кого и за какво. От английски до английски има разлика, прагматиката изисква да сме по-точни.
И СЪВСЕМ НАКРАЯ: не забравяйте, че ако един носител на английския език, ще рече англичанин, или американец, австралиец новозеландец и пр. разбере един текст, той казва, че всичко е наред. Това е културален момент, и не е мястото тук да го обяснявам. Но, с една дума, те гледат прагматично на нещата. Има разбиране - всичко е ок, няма разбиране, нищо не е ок..
НИЕ, обаче, сме българските гласоподаватели. Дори и този текст да се разбира, на нас ни носи, меко казано, разочарование, срам и неудобство това, че сме представени зле от някой, който срича като първолак и ни излага пред света. Аз съм особено чувствителна, поради това, че навсякъде по света се старая да подобря имиджа на моята държава, която всъщност непрекъснато и навсякъде се опитва да руши моя.
И с право си задавам въпроса: това същност моята държава ли е. И кого всъщност обслужва? Със сигурност не мен.
Яна Арнаудова
Уонко Нормалния
6 months before
Колкото по Неук е куклинажа на територийката, толкова по добре за краварските Господари! Кое не е ясно? Рая неква си явно има по специфични Таланти от тва да знае английски. Оставям, че въпросният език анлийски е мега простичък за учене. Научаваш 300 изречения и се оправяш без проблеми, но тва е Уж Политическо лице! ХАХХАХАХХ Са ясно е, че кухарките няма как да научат и 10 изречение, та за тва са и монтирани. Антиселекцията за колонията със бивше име България и тва си е. ХАХАХХА ЧЕСТИТ КРАХ, РОВЕ ОВЦА! Друго няма, няма как и да има де.
Коментирай