СКАНДАЛЪТ С АНГЛИЙСКИЯ НА РАЯ НАЗАРЯН

https://svobodnoslovo.eu/index.php/politika/skandalat-s-angliyskiya-na-raya-nazaryan/178301 SvobodnoSlovo.eu
СКАНДАЛЪТ С АНГЛИЙСКИЯ НА РАЯ НАЗАРЯН

СКАНДАЛЪТ С АНГЛИЙСКИЯ НА РАЯ НАЗАРЯН 

успя да ме засегне лично. Мен, и още 7 милиона българи. 

ГАФА го преглътнах - какви ли не гафове сме виждали. Освен това, през последните 50 години, в които се занимавам с този език и неговите култури, съм чувала какво ли не. Още повече, наистина, не е длъжна жената, въпреки поста, който заема, да знае английски.

НА МЕН, обачe, това ми е хлябът и съм длъжна да знам колкото се може повече английски. Дължа го на стотиците си, може би вече хиляди ученици, пръснати по целия свят. Общото между тях е високият стандарт, който държа да имат, когато стане въпрос за английски език и изобщо за чужди езици и култури.

В ТОЗИ СМИСЪЛ категорично няма на позволя на никой, независимо от поста, който заема, да засегне дори и индиректно и без да иска, експертното ми мнение, когато става въпрос за английски език!

А точно това направиха КОЛЕГИТЕ на Р. Назарян след скандала, защитавайки нейното сричане в Брюксел, опитвайки се да убедят такива като мен, че: критиките към езиковата компетенция на госпожата са обикновена злоба, че е подложена на линч и сексистки набези; че английският ѝ всъщност е приличен (така били казали техни приятели от Бостън); а пък те самите били следвали в Щатите и не виждат проблем в английския на госпожата; че акцентът, верно, е малко дървен, но в Брюксел всички говорят така; и изобщо какво като има силен акцент, това не е проблем, всичко е в норма, добре се разбира какво говори и какво толкова се раздухва проблемът, гледайте важните неща: как работи например, тя е гордост за колегите си. Не слушайте езика, той е просто средство за комуникация. Ти да видиш!

ИСТИНАТА Е СЛЕДНАТА:

1. НИВОТО:

Езиковата продукция на г-жа Назарян в това изказване категорично показва много ниско ниво на езикова компетенция. Ще рече реалното ниво на нейния английски към момента е вероятно между А1 и А2 по Европейската езикова рамка. Възможно е да е минала B 1, може и сертификат за B 2 даже да има, но реалното ниво не е това.

Това много лесно и бързо се доказва. Няма нужда от писмени тестове. Тъй като аз работя с хора от цял свят и имам 40 години практика в преподаване на практически английски на всички възможни нива, ми е достатъчно едно единствено изречение, за да установя нивото на потенциалния обучаем с максимална точност. 

От същото това изречение мога да установя с приблизителна точност как и кога е учил въпросният човек. Изобщо не се шегувам. Повярвайте, личи си, стига да имаш професионално ухо да слушаш и морал да си коректен. Не просто политически коректен. 

Тъй като г-жа Назарян в случая чете, а не говори свободно, не мога да кажа дали е учила в училище или на частни уроци, на курсове, или в комбинация от всичко, но от това, което чувам, е категорично ясно, че огромен процент от думите, които изговаря не са в активния ѝ речник. И в пасивния също. Не ги знае. Не може да ги изговори. Не ѝ стига нивото. 

2. АКЦЕНТЪТ 

Тъй като повечето думи в този текст, писан незнайно от кого, са очевидно чужди за г-жа Назарян, и не е фонетично подготвена, тя изпитва сериозни затруднения да ги произнесе. Г-жа Назарян категорично не спазва основните правила на изговор в английския език: не прави разлика между дълги и кратки гласни (голям проблем!) произнася съгласните потъмнено (още по-голям проблем), напр. произнася експанТ, а трябва да се чуе expanD. Най-просто казано, произнасянето на съгласни като B, D, V G чисто и ясно е смислоразличително, и всяко потъмняване би могло да доведе до неразбиране. И т.н., и т.н., проблемите се повтарят на всеки прочетен ред, почти във всяка дума.

Впрочем, стига се до там, че тя даже си измисля думи: РЕПРЕЗЕТЪТЕЙТИВС в англ. няма, има representatives (репрезентативс).

С една дума, при г-жа Назарян изобщо не можем да говорим за акцент. Такъв няма. За акцент говорим, когато има девиация (отклонение) от стандарта на произнасяне. Тук няма девиация, има тотално погазване на всички норми. Нищо от това, което казва, не е е във фонетичната норма на английския език. 

3. ВЪПРЕКИ ГОРНОТО, РАЗБИРАМЕ ЧЕТЯЩАТА по 2 причини: 1. Текстът е граматически и лексикално правилен (друг е въпросът за смисъла му). Допускам, че е писан от някой друг, тъй като представянето на г-жа Назарян не дава и най-малката индикация, че тя е в състояние да го напише. Апологетите на г-жата наблегнаха на това, че текстът е езиково правилен. Да, той е, но нейното четене - не. С една дума, разбираме почти изцяло какво се чете (макар че на места не се разбира), не благодарение на способността на четящата да прочете текста, а въпреки нея, именно защото самият текст е ок. 

2.Освен това, разбираме текста до голяма степен, защото споменатите по-горе фонетични норми на английския език, които г-жа Назарян не спазва, правят най-големи бели при кратки думи: big - beak, sick - seek (кратка/ дълга гласна - ние нямаме такава опозиция в български, нашите гласни са само кратки), dock - dog, log -lock (английските съгласни се изговарят ясно без потъмняване, а ние в български имаме потъмняваме). Кратките думи, обаче (впрочем те са в по-голямата част с германски произход) са по-често срещани в ежедневна комуникация. В текстове, като този, който чете г-жа Назарян обикновено думите са по-късни френски заемки, или директно латинизми, а те са и по-дълги. По-дългите думи, дори изговорени неправилно, какъвто е нашият случай, долу - горе се разбират, защото нямат фонетични подобия, както е при едносричните думи. Това не прави произнасянето им от г-жа Назарян по-правилно, но позволява на слушателя да има някакъв шанс да ги разпознае. Което е и нашият случай. Ще рече, ние разбираме текста не благодарение на езиковите уменията на г-жа Назарян, а въпреки това, че те липсват. 

4. ПЕДАНТИЗЪМ, ИЛИ ПРОФЕСИОНАЛИЗЪМ? Както споменах многократно, аз работя с хора от цял свят, включително представители на българската администрация, чуждестранни дипломати и кой ли не откъде ли не. Освен английски, преподавам и български на чужденци, както и немска граматика през английски на французи, англичани, португалци, италианци, гърци и и т.н. И всичко това - без учебник. Не мога да си позволя гафове. Никакви! 

ИМАМ СЛЕДНИТЕ ВЪПРОСИ:

1. Ако г-жа Назарян в качеството си на Председател на Българския Парламент не може да вземе правилното решение така, че да не злепоставя Българската Държава и в частност мен, която има брилянтен професионален имидж, смея да твърдя по цял свят, как въпросната госпожа ще взема правилни решения по други, важни за Държавата и всички нас казуси?

2. Щом колегите на г-жа Назарян не виждат проблем в горното, виждат ли останалите. наболели проблеми, или действат кампанийно, да заметем проблема, да потулим скандала, да помогнем на другарчето в беда...

3. Щом мои колеги твърдят обратното на това, което твърдя аз, наистина ли са професионалисти, или просто жертват професионалната си етика, за да обслужват нечии интереси.

На тези от вас, които все още се съмняват в това, което казвам, ще изпратя РЕФЕРЕНЦИИ 

ЗА ФИНАЛ: : времето ми може да купите, но мнението ми никога. 

А ОНЕЗИ, които все още твърдят, че английският на г-жа Назарян е приемлив, моля да уточнят, приемлив за кого и за какво. От английски до английски има разлика, прагматиката изисква да сме по-точни.

И СЪВСЕМ НАКРАЯ: не забравяйте, че ако един носител на английския език, ще рече англичанин, или американец, австралиец новозеландец и пр. разбере един текст, той казва, че всичко е наред. Това е културален момент, и не е мястото тук да го обяснявам. Но, с една дума, те гледат прагматично на нещата. Има разбиране - всичко е ок, няма разбиране, нищо не е ок.. 

НИЕ, обаче, сме българските гласоподаватели. Дори и този текст да се разбира, на нас ни носи, меко казано, разочарование, срам и неудобство това, че сме представени зле от някой, който срича като първолак и ни излага пред света. Аз съм особено чувствителна, поради това, че навсякъде по света се старая да подобря имиджа на моята държава, която всъщност непрекъснато и навсякъде се опитва да руши моя. 

И с право си задавам въпроса: това същност моята държава ли е. И кого всъщност обслужва? Със сигурност не мен.

Яна Арнаудова 

38 Коментара

Уонко Нормалния

6 months before

Колкото по Неук е куклинажа на територийката, толкова по добре за краварските Господари! Кое не е ясно? Рая неква си явно има по специфични Таланти от тва да знае английски. Оставям, че въпросният език анлийски е мега простичък за учене. Научаваш 300 изречения и се оправяш без проблеми, но тва е Уж Политическо лице! ХАХХАХАХХ Са ясно е, че кухарките няма как да научат и 10 изречение, та за тва са и монтирани. Антиселекцията за колонията със бивше име България и тва си е. ХАХАХХА ЧЕСТИТ КРАХ, РОВЕ ОВЦА! Друго няма, няма как и да има де.

Коментирай

Реалист

6 months before

Всеки нормален и възпитан човек трябва да има чувство за самооценка и да работи това, което може... За чуждите езици също, ОНЕЗИ български не знаят, камо ли английски. Някои езици на елементарно разговорно ниво се учат лесно, но да се явиш на високо ниво пред много все пак образовани хора е невероятно трудна задача. Не съм я слушала, защото не ме интересува, какво говори, но съм слушала Вучич и Еди Рама, справят се хората.

Коментирай

Иванчо

6 months before

Голямо писане за английският на Рая, но никой не казва, какво всъщност е казала въпросната Рая, а това е най-важното.

Коментирай

Петкан

6 months before

Голямо писане за английският на Рая, но никой не казва, какво всъщност е казала въпросната Рая, а това е най-важното.

Коментирай

OgiJ

6 months before

Голям рев голямо чудо, какъв бил английския на Рая Назарян! Ами то въобще е безмислено да се обсъжда. При цялото ми уважение към госпожата, да питам: какви биха били коментарите за английския и акцента на Макрон, Шолц, ами Байдън? Реципрочно, как бихте коментирали българския на изброените? Може още много да напиша, ама се връщам в началото - абслютно безмислени са тия коментари.

Коментирай

OgiJ

6 months before

Голям рев голямо чудо, какъв бил английския на Рая Назарян! Ами то въобще е безмислено да се обсъжда. При цялото ми уважение към госпожата, да питам: какви биха били коментарите за английския и акцента на Макрон, Шолц, ами Байдън? Реципрочно, как бихте коментирали българския на изброените? Може още много да напиша, ама се връщам в началото - абслютно безмислени са тия коментари.

Коментирай

ГУРУ

6 months before

Ох, на фона на онова недоразумение Киселмодо, назарянката е манна небесня 🤣🤭тъпа и и личи, но поне на визия го докарва...

Коментирай

До OgiJ

6 months before

Намери с кой да ги сравняваш, цялата секта ЕС се управлява от олигофрени!

Коментирай

Реалист

6 months before

До Иванов 52 minutes before Прав си, г-н Иванов, просто ми се повръща от този език, навсякъде само той, като че ли е единственият в света.... Славянските са сто пъти по звучни и интересни, и по-трудни, а от българския по-богат няма!

Коментирай

Към OgiJ

6 months before

Факт е

Коментирай

Към OgiJ

6 months before

Факт е, че не си схванал какво е написала госпожата и по каква причина. Доказва го въпросът ти - не макрон, не шолц и не байдън представляват България като преЦедатели на НС, нали? Оттам и липсата на елементарна логика при теб.

Коментирай

РОСЕН МИЛЕНОВ: СИГНАЛ ДО Г-Н ДЕНЬО ДЕНЕВ И.Ф. ПРЕДСЕДАТЕЛ НА ДАНС: ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЕЩА ДЕЛЯН ПЕЕВСКИ

6 months before

РОСЕН МИЛЕНОВ: СИГНАЛ ДО Г-Н ДЕНЬО ДЕНЕВ И.Ф. ПРЕДСЕДАТЕЛ НА ДАНС: ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЕЩА ДЕЛЯН ПЕЕВСКИ https://www.youtube.com/watch?v=7xib7XcQEL0 Канал 3 3,77 хил. абонати

Коментирай

РОСЕН МИЛЕНОВ: СИГНАЛ ДО Г-Н ДЕНЬО ДЕНЕВ И.Ф. ПРЕДСЕДАТЕЛ НА ДАНС: ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЕЩА ДЕЛЯН ПЕЕВСКИ

6 months before

РОСЕН МИЛЕНОВ: СИГНАЛ ДО Г-Н ДЕНЬО ДЕНЕВ И.Ф. ПРЕДСЕДАТЕЛ НА ДАНС: ИНФОРМАЦИЯ, КАСАЕЩА ДЕЛЯН ПЕЕВСКИ https://www.youtube.com/watch?v=7xib7XcQEL0 Канал 3 3,77 хил. абонати

Коментирай

Албена

6 months before

Абсолютно е права госпожата. Да, в английския няма потъмняване на съгласни в края на изречението (трябваше някой да обясни това на гербаджийската калинка), особено важно е диференцирането на дълги и кратки гласни и ред други неща. Можеше поне преди това да се упражнява Назарян. Колкото да коментиращите за този "империализъм на английския", това е факт, но това е друг въпрос и той не отменя необходимостта, когато говорим един език, поне да не ставаме смешни и жалки. А още по-жалки са тези, които пеят дитирамби за тази въпиюща посредственост. Но така е по гербаджийските стандарти.

Коментирай

Албена

6 months before

Абсолютно е права госпожата. Да, в английския няма потъмняване на съгласни в края на изречението (трябваше някой да обясни това на гербаджийската калинка), особено важно е диференцирането на дълги и кратки гласни и ред други неща. Можеше поне преди това да се упражнява Назарян. Колкото да коментиращите за този "империализъм на английския", това е факт, но това е друг въпрос и той не отменя необходимостта, когато говорим един език, поне да не ставаме смешни и жалки. А още по-жалки са тези, които пеят дитирамби за тази въпиюща посредственост. Но така е по гербаджийските стандарти.

Коментирай

Bad Face

6 months before

Децата от детските градини на Бангладеш говорят по-добър английски от най-високо поставения българин!!!

Коментирай

€€€€

6 months before

$$$$$

Коментирай

Е сигурно се е явявала

6 months before

Само на устни изпити по френски

Коментирай

гост

6 months before

Съвсем точна и конкретна е госпожа Арнаудова. Онзи разбирач на английския, Ангелов, ще влезе ли в полемика с нея? Много ми се иска да пробва. Също съм преводач и напълно разбирам защо е ядосана авторката. Лошото е, че тези т.нар. управници, са се взели за връхТА на сладоледа, умни и непогрешими, а не схващат, че той се топи най-бързо и се стича надолу. Стоят си на измисления връх и очакват адмирации от нас, дето сме по-долу за всичките им излагации. И, като не ги получат, сърдито почват да поучават с изсмукани от пръстите аргументи. Като Ангелов, казали му приятели, че текстът е правилен. Хората от неудобство и възпитание са го казали. А той би трябвало сам да да е разбрал къде е проблемът, преди да се метне на амбразурата.

Коментирай

125

6 months before

Ами, в нашия свят и едно Конграчулейшън ъъъ такова ъъъ стига, нали?

Коментирай

12345

6 months before

Хайде стига сте се занимавали с Назарян, съсвем ясно е, че не владее никакъв английски език. Опитала се да чете някакъв текст написан с български букви от други и това е всичко. Едва ли може да проведе елементарен разговор с дете на този език. Истината - официална заплата над 25 000 лева на месец + добавки, да не говорим за придобивките като мутреса, най-вероятно има някоко стотици милиона в офшорки затова, че е преспала с подходящите хора. Това се нарича отрицателна селекция. А нейният английски език е с банкянски акцент от оня същия, който има докторат без да знае таблицата за умножение, а също звание генерал без да е учил в академия и после в генерал-щабна академия според изискванията на закона.

Коментирай

Не е важен какъв е английският на Рая ...

6 months before

Далеч по-важен е какъв й е френският .. :)

Коментирай

Добре, че президентА ни осветли ...

6 months before

Имам чувството, че съм пропуснал логическата връзка ... Делянчо, Дубай, президента, Рая, империализъм на английския ... Но, нейсе, важното е "добитъкА да си пасе щастливо" ... А това заявление просто кърти мивки: "ЗА ФИНАЛ: времето ми може да купите, но мнението ми никога." ХАУ !!!

Коментирай

Непросветни коментират леконравни ...

6 months before

Заеби ... Карай да върви ... Все пак Райчето изглежда далеч по-добре от казанлъшката Роза (Люксембург) ... :)

Коментирай

Простаците и простичките от гроб, поредната неграмотна труженичка , която няма акъл , кога да не прави нещо, защото не го може, за да не се излага

6 months before

Гробарската фабрика за калинки почна пак да бълва простачки

Коментирай

Валентин Любенов

6 months before

Не,бе хора.Просто това е нивото на обкръжението на Боко Тиквата. Неговите познания по чужди езици се ограничават до банкянския шопски ( просташки) диалект.Как ще разреши край себе си по-силни. То не беше Фидосова,то не беше кака Цецка,то не беше Цецо физкултурника,то не беше юридическия гений Барни Тънък,то не беше ПКП Караянчева,то не беше другото му "острие" Феса Общата. Все юнак до юнака,интелект до интелекта.

Коментирай

Английският въобще не е нито най-звучният , нито най хубавият език, щото много думи имат различно значение в зависимост от мястото ...

6 months before

Брей, това не го знаех ... Ако разменя мястото на някоя дума в английски, дали ще ме "таковат" вместо да ме сурвакат ... Брех, тоз Мултилингвист Иванов ... Сега разбирам защо не ме сурвакаха преди 2 години ... :)

Коментирай

Пор Ошенко

6 months before

Защо арменката не е говорила на български език? Стамува ли се от него? Тя е срам за България! Както и предшественичката й - ПКП! Казанлъшката!

Коментирай

Пор Ошенко

6 months before

Защо арменката не е говорила на български език? Стамува ли се от него? Тя е срам за България! Както и предшественичката й - ПКП! Казанлъшката!

Коментирай

Коментирай

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и политика за поверителност.