Украински преводач избяга в България по време на преговорите с Русия в Турция

https://svobodnoslovo.eu/lyubopitno/ukrainski-prevodach-izbyaga-v-balgariya-po-vreme-na-pregovorite-s-rusiya-v-turciya-2/163203 SvobodnoSlovo.eu
Украински преводач избяга в България по време на преговорите с Русия в Турция

Преводач от украинската делегация изчезна мистериозно по време на преговорите в Истанбул

Олех Головко – преводач, участвал в състава на украинската делегация по време на дипломатическите разговори с Русия в Истанбул – е изчезнал безследно. Това съобщи турската редакция на CNN Türk, позовавайки се на свои източници.

Головко е бил част от екипа на министъра на отбраната на Украйна Рустем Умеров, който ръководи делегацията. Неговата задача е била да осигурява превод от украински на руски език по време на преговорите.

Инцидентът се е случил по време на почивка между разговорите, когато преводачът е напуснал мястото на срещите и повече не се е завърнал. Според първоначалната информация, той не е напуснал Турция със самолет, а е тръгнал с личен автомобил – предполага се, в посока Европа.

Източници твърдят, че Головко е пресекъл турско-българската граница, вероятно с цел да прикрие движението си и да избегне директно завръщане в Украйна. От 16 май няма данни той да се е появявал в родината си или да е влизал в контакт с представители на украинските власти.

След като станало ясно, че преводачът липсва, украинската делегация е поискала 15-минутна пауза, за да осигури заместващ преводач и разговорите да продължат.

Към момента не се съобщават официални версии за мотивацията зад изчезването му. Украинските власти и международните партньори не са направили официално изявление по случая.

Източник: otupor.com

0 Коментара

Коментирай

С използването на сайта вие приемате, че използваме „бисквитки" за подобряване на преживяването, персонализиране на съдържанието и рекламите, и анализиране на трафика. Вижте нашата политика за бисквитките и политика за поверителност.